Приключения иностранцев в Крыму

Что нравится и что не нравится приезжим в Украине
Мария Макеева
Инна Бушевская
«Бабы, водка, гармонь и медведь» – такой до сих пор видится многим иностранцам Россия. Про Украину знают и того меньше: Чернобыль, Кличко, радиация. Крым же для многих жителей других стран и вовсе белое пятно. Какими видят нас иностранцы? Как живется в Крыму тем, кто, наплевав на стереотипы, отважился на собственном опыте развенчать мифы? «Республика» собрала мнения иностранцев, живущих в Крыму.

«Украина – это русская мафия и проститутки»
Халим, 29 лет, Алжир, маркетолог. В Крыму четыре года

Получив на родине образование, в Алжире Халим проработал по специальности всего год. За это время выучил французский и английский. Собирался поступать в магистратуру, но понял, что его призвание в ином. «Мне всегда были симпатичны люди, которые хотели изменить мир к лучшему. Я познакомился с волонтерами, понял, что давно искал именно эту дорогу, это то, чем я по-настоящему хочу заниматься. К тому же, возникло желание выучить еще один язык – русский. Почему учить русский он поехал в Украину, Халим объяснить не может. «У нас считают, что Украина – это российская мафия и проститутки. Что вы думаете только о сексе и об алкоголе». Не удивительно, что в «дикую» страну родственники провожали Халима с тревогой. Даже спустя столько лет некоторые знакомые, узнав, что Халим до сих пор живет в чужой стране, с удивлением переспрашивают: «Они до сих пор тебя не убили?!» Это сейчас Халим улыбается, когда слышит подобные вопросы, а в 2008 году, ступив на украинскую землю, ужасно волновался. «Я думал, что русские злые, а встретил общительных и добрых людей», – признается он и добавляет: только в Симферополе почувствовал себя в безопасности. «Здесь я могу поздно гулять один, никто меня не трогает», – говорит Халим.
В Симферополе Халим поступил на факультет туризма в ТНУ и поселился в студенческом общежитии: хотелось как можно глубже погрузиться в языковую среду. Это время он вспоминает с улыбкой: «Жили шумно, весело, песни, гости каждый день, постоянно пьют. Но это было хорошее время!» За четыре года его жизнь кардинально поменялась, ко многим вещам пришлось привыкать, в некоторые – даже влюбиться. «Мне нравятся салаты, борщ со сметаной, „наполеон“. Моя жизнь изменилась на сто процентов: я даже завтракаю, как украинцы!» – отмечает Халим. Все то, что узнал о Крыме и крымчанах, фиксирует в фоторепортажах, которые периодически отправляет домой, чтобы родные не волновались. Красочные фотографии и рассказы о природе Крыма заворожили старшего брата Халима – теперь он собирается приехать сюда с невестой.
 Нравится. Природа и погода. «Зимой гулял даже в сильный мороз – никогда не видел столько снега!»
 Не нравится. То, что люди помешаны на деньгах. «В моей стране, если у вас нет денег, вам все равно помогут. А тут деньги решают все!»

Вкусно, но слишком плотно!
Штефан, 23 года, Германия, работает в компании «Нестле». В Крыму две с половиной недели

Он вырос в Восточной Германии, много слышал про Советский Союз, про загадочную русскую душу и очень хотел посмотреть на страну Достоевского и Чехова (как и для многих иностранцев, украинцы и россияне для него – единая нация). В Крым Штефан приехал по студенческой программе обмена и поселился в обычной симферопольской семье.
«Глава семьи, в которой я сейчас гощу, любит по утрам пить водку. Я не сноб, но это непривычно. Зато меня каждый раз удивляют кулинарными изысками». К украинской кухне желудок Штефана привыкал очень долго. «Еда здесь сильно отличается от того, что я привык есть. Борщ – прекрасное блюдо, сыр, мясо – здорово, но я так не завтракаю! Здесь очень вкусно готовят, но обедают слишком плотно, еда такая насыщенная!»
 Нравится. Природа, доброжелательные люди.
 Не нравится. Пьянство.

«Воронины» как способ постижения российской словесности
Александер Давид Витери Вивас, 25 лет, Эквадор, студент. В Крыму год и восемь месяцев

Первый шок, который Александер испытал, приехав учиться на физкультурном факультете в Таврическом национальном университете, был гастрономическим. «Пока добирался с вокзала до общежития, очень проголодался. Купил в магазине гамбургер, запил соком – хорошо! Через десять минут вспомнил всех святых – еле выжил!» – рассказывает Александер.
Со временем он привык и к дешевым гамбургерам, и к сытным борщам. «Меня удивило, что люди добавляют в суп майонез. Я когда увидел, говорю, эй, что вы делаете?! Мне ответили, что здесь так едят. Попробовал – вкусно. Хотя, признаюсь, иногда желудок болит», – смеется Александер. Дольше, чем к сытной еде, пришлось адаптироваться к капризам крымской погоды: «В нашей стране самая низкая температура – плюс 10! А тут зимой минус! Очень холодно. Когда за окном ноль, я уже не могу выйти на улицу – мерзну. Чтобы согреться, приходилось зимой по три-четыре вещи на себя надевать!»
Учить русский язык эквадорцу помогает телевизор. Александер любит сериал «Воронины» и советские мультики.
 Нравится. Украинская кухня и девушки.
 Не нравится. Зима и холод.

«Меня учили пить водку…»
Нелли, 26 лет, Болгария, работает в кадровом агентстве, заканчивает университет. В Крыму живет больше месяца

«Я ехала сюда в автобусе из Одессы 12 часов. Мои попутчики – несколько парней – постоянно пили водку, но при этом были весьма дружелюбны. Помогли мне купить билет на автобус, донесли мой чемодан. В дороге они учили меня русскому языку и как правильно пить водку. Так что в конце пути я уже могла немного говорить по-русски». Нелли приехала в Крым, чтобы проводить занятия в школах. Например, на первой же встрече с симферопольскими школьниками ей пришлось долго доказывать, что основатели славянской азбуки – Кирилл и Мефодий – родом из Болгарии. Дети настаивали, что изобретатели славянской письменности – украинцы. Неприятным сюрпризом стали для Нелли ответы ребят на другой вопрос. «Я попросила назвать самых известных людей в Украине, их достижения, изобретения, но дети не смогли ответить».

«Бабушки помогут всем!»
Дюваль Райли, 26 лет, Миннесота (США), фотожурналист. Живет в Крыму с июня прошлого года

«Там процветает расизм. Если тебе станет невыносимо – возвращайся», – такими словами напутствовали Дюваля родные перед дорогой в Украину. Он и сам не знал, что ждет его в чужой стране: «Все, что я слышал об Украине, – это лютый холод зимой и авария на Чернобыльской АЭС». Главное, чего боялся волонтер Корпуса мира, – получить радиационное облучение. А пришлось преодолевать совсем иные трудности. «Зимой я постоянно мерз, а еще мне не хватало фруктов. В это время года они здесь очень дорогие, мне не по карману», – отмечает американец. Из-за незнания языка сложно было общаться с местными жителями, зато теперь Дюваль знает: если возникнут проблемы, лучше всего обращаться за помощью к бабушкам – они в беде не оставят.
 Нравится. Богатая история Крыма.
 Не нравится. Бюрократия и отсутствие сервиса.